Toros Roslin (, ); –1270)The period between 1210 and 1270 is the estimated lifespan of Roslin according to Professor Levon Chookaszian. See: was the most prominent Armenian manuscript illuminator in the High Middle Ages.Parry, 399 Roslin introduced a wider range of narrative in his iconography based on his knowledge of art while continuing the conventions established by his predecessors. Roslin enriched Armenian manuscript painting by introducing new artistic themes such as the Doubting Thomas and Passage of the Red Sea. In addition he revived the genre of royal portraits, the first Cilician royal portraits having been found in his manuscripts. His style is characterized by a delicacy of color, Classicism of figures and their garments, an elegance of line, and an innovative iconography.
The human figures in his illustrations are rendered full of life, representing different emotional states. Roslin's illustrations often occupy the entire surface of the manuscript page and at times only parts of it, in other cases they are incorporated in the texts in harmony with the ensemble of the decoration.
Only Armenians of noble origin had a surname in the Middle Ages; however, the surname of Roslin does not figure among the noble Armenian families.Professor Charles Dowsett pointed to similarities with the Middle High German word roeslin meaning small rose. See: Roslin may have been an offspring of one of the marriages common between Armenians and Franks (any person originating in Catholic western Europe) that were frequent among the nobility but occurred among the lower classes as well. Roslin also names his brother Anton and asks the readers to recall the names of his teachers in their prayers.
Levon Chookaszian proposed a more detailed explanation of the appearance of this surname in the Armenian milieu. He asserted that the surname Roslin originated from Henry Sinclair of the Clan Sinclair, baron of Roslin who accompanied Godfrey of Bouillon in the 1096 First Crusade to Jerusalem. Chookaszian's hypothesis is based on the assumption that like most prominent Crusaders of the time,Godfrey’s brother Baldwin married Arda of Armenia, his successor Baldwin of Bourcq married Morphia of Melitene, Joscelin I married Beatrice etc. See: Sinclair married an Armenian.
The approximate dates of Roslin's birth and death can be determined using the dates of his manuscripts. Based on the following it can be assumed that Roslin was at least 30 in 1260. At the time one could only achieve the level of mastery displayed in the Zeytun Gospel of 1256 no earlier than in their mid twenties. In the colophon of the Gospel of 1260, Roslin mentions that he has a son, indicating that he was likely a priest since a monk would have no children while a member of the laity would likely not have been an illuminated manuscript painter. By the time of the Gospel of 1265, Roslin already had his own apprentices. Roslin painted two portraits of prince Levon, the earliest of which was executed in 1250The miniature decorates a parchment folio currently within MS No. 8321 in Matenadaran. See: (the prince was born in 1236) and the second in 1262 showing the prince with his bride Keran of Lampron. Roslin's name isn't seen on any manuscript dated after 1286 and he most likely died in the 1270s.Azarian, 329 None of Roslin's contemporaries or his pupils refer to him in their work and in the following centuries, his name is only mentioned once when the scribe Mikayel working in Sivas in the late 17th century found in his monastery a gospel book illustrated in 1262 by the "famous scribe Roslin" which he later copied.
The Sebastia Gospel of 1262 (MS No. 539) is located in Baltimore's Walters Art Museum. It was copied for the priest Toros, nephew of Catholicos Constantine I. Written in Uncial script it is the most lavishly decorated among the signed works of Roslin. The manuscript was kept in Sivas since the 17th century where it remained until the deportation of Armenians in 1919. Ten years later it was purchased by American rail magnate Henry Walters in Paris, whose long standing interest in Armenian art was rekindled by the tragic events of the previous decade. His wife Sadie Walters donated the manuscript to the Walters Art Museum in 1935.Johnston, 203 The Zeytun Gospels of 1256 (MS. 10450), copied for Catholicos Constantine I {See link }and the Malatia Gospel of 1268 (MS No. 10675) are located at the Mashtots Institute of Ancient Manuscripts in Yerevan. The manuscript (formerly MS No. 3627) was presented to Catholicos Vazgen I as a gift by Archbishop Yeghishe Derderian, patriarch of Jerusalem. The Catholicos in turn gave the manuscript to the institute. The manuscript was commissioned by Catholicos Constantine I as a present for the young prince and future king Hethum.Der Nersessian, 53-54 In the colophons of the manuscript Roslin describes the brutal sack of the Principality of Antioch by the Mamluk Sultan Baibars: "...at this time great Antioch was captured by the wicked king of Egypt, and many were killed and became his prisoners, and a cause of anguish to the holy and famous temples, houses of God, which are in it; the wonderful elegance of the beauty of those which were destroyed by fire is beyond the power of words."Hazard, 137
The priest Hovhannes who salvaged the remains of the old manuscript reports in one of the colophons that he had suffered seeing the old manuscript fall into the hands of the "infidels" like "a lamb delivered to wolves" and that he renovated it so that the "royal memorial written in it might not be lost". Part of the original colophons, the "royal memorial" reports that the manuscript was written in the see of Hromkla in 1266 for the king Hethum. The uncials are identical to that of MS 539 and similar marginal ornaments adorn both.Der Nersessian, 55 Yet another manuscript attributed to Roslin and his assistants is MS 32.18 currently located at the Freer Gallery of Art in Washington, D.C. The colophons are lost but the name of the sponsor, Prince Vassak (brother of king Hethum I) is written on the marginal medallion on page 52: "Lord bless the baron Vassak" and again on the upper band of the frame around the Raising of Lazarus: "Lord have mercy on Vassak, Thy servant, the owner of this, Thy holy Gospel". The uncials and the ornaments match those of MS 539 and MS 5458.Der Nersessian, 55-56 Prince Vassak was sent to Cairo by his brother in 1268 to pay ransom and obtain the release of prince Levon and thousands of other hostages captured after the disastrous Battle of Mari. They returned home on June 24, 1268. At this time Roslin had already completed the copy and illustrations of MS 10675 and his chief patron, Catholicos Constantine I having died, Roslin would have been free to work for another patron such as prince Vassak who had a reason to celebrate.Der Nersessian, 56
A 3.4 meter high statue of Toros Roslin made of basalt was erected in 1967 in front of the entrance of Matenadaran. The statue was designed by Mark Grigoryan and sculpted by Arsham Shahinyan.Khanjyan, 118 A fine arts academy named after Toros Roslin was founded in 1981 by the Hamazkayin in Beirut, Lebanon.
|
|